|
Изпълнител: Guru ft. Lonnie Liston Smith * Албум: Jazzmatazz Volume 1 Песен: Down the Backstreets Превод: Иван Костадинов,
Този email адрес е защитен от спам ботове, трябва Javascript поддръжка за да я видите
*Гост Изпълнителите в тази песен са Джаз музиканти [Припев: Guru] Надолу по задните улици, надолу по задните улици Надолу по задните улици, надолу по задните улици (Вървя надолу по задните улици) Надолу по задните улици, надолу по задните улици Надолу по задните улици, надолу по задните улици (Аз вървя надолу по задните улици) [1-ви куплет: Guru] Хей, ето малко информация за моят стил и начина по който се движа до ?def? удоволствие (възбуда), поддържам репутацията си гладка На ?down-low?, пътувам с мисълта за улицата ???Бетонен, като чакъл Аз съм на дълбоко??? Така че трябва да те ударя (нападна) от истинска перспектива Щото всеки който говори тези лайна, несъмнено ще си "получи своето" Не съм този който се държи нафукано Щото човече там където се намирам, не е нужно да си изискан [Припев: Guru] Надолу по задните улици, надолу по задните улици Надолу по задните улици, надолу по задните улици (Вървя надолу по задните улици) Надолу по задните улици, надолу по задните улици Надолу по задните улици, надолу по задните улици (Аз вървя надолу по задните улици) Надолу по задните улици, надолу по задните улици Надолу по задните улици, надолу по задните улици (Вървя надолу по задните улици) Надолу по задните улици, надолу по задните улици Надолу по задните улици, надолу по задните улици (Аз вървя надолу по задните улици) [2-ри куплет: Guru] Виж това глупако Докато ти си там, по главните улици и фасадничиш Твоята игра е слаба, така че Аз те (преследвам и) хващам клоун такъв Щото трябва да научиш нещо Всичкото това блъфиране, няма да ти докара нищо друго освен да те убият Нито една мисия не е изпълнена, защото има други които ще започнат да завиждат, по дяволите ако могат да вземат парцал (или власт) от теб, ще го направят Така че това е което съм на път да направя, ще пристъпя и ще ти смъкна гордостта [гордостта] И след това ще те заколя и ще те разкъсам от всички страни или може би ще те оставя да се подхлъзнеш, подлизурко Щото ще си устроиш собствената смърт, само въпрос на време е Да, и Аз ще бъда )някъде) като зрител, знаеш [Припев: Guru] Надолу по задните улици, надолу по задните улици Надолу по задните улици, надолу по задните улици (Вървя надолу по задните улици) Надолу по задните улици, надолу по задните улици Надолу по задните улици, надолу по задните улици (Аз вървя надолу по задните улици) [3-ти куплет: Guru] Така че когато ме търсиш, ето къде ще бъда Аз ще вървя по задните улици в твоя квартал (околност) Щото Аз бях тук известно време Така че всичко това което правиш, в действителност не е нищо ново (нищо ново) Погледнах пътя по който винаги ходиш Ти си толкова фалшив (престорен), че направо ми се повръща Тъй като се движиш толкова нависоко, ти си на границата да паднеш докато Аз стоя изправен, и ти не получаваш никаква подкрепа (или печалба) тук [Припев: Guru] Надолу по задните улици, надолу по задните улици Надолу по задните улици, надолу по задните улици (Вървя надолу по задните улици) Надолу по задните улици, надолу по задните улици Надолу по задните улици, надолу по задните улици (Аз вървя надолу по задните улици) Надолу по задните улици, надолу по задните улици Надолу по задните улици, надолу по задните улици (Вървя надолу по задните улици) Надолу по задните улици, надолу по задните улици (Това са задните улици) Надолу по задните улици, надолу по задните улици (В твоите задни улици) [4-ти куплет: Guru] Надолу по задните улици, е умствено състояние Щото не трябва да съм поп-звезда за да римувам страхотно Аз съм бил тук наблюдавал съм нещата Така че сега всички фалшиви гангстери и клоуни (майтапчии) Аз служа (или бия сервис) Разбирате ли какво говоря? Аз съм кралят Ела надолу по задните улици където е мрачно (тъмно) Ще изтръгна сърцето ти Така че погледни (прецени) си живота и престани да живееш толкова ?лекомислено? Или в противен случай ще трябва да притичаме, и да смачкаме всички слаби Идваме директно от задните улици И това е от мен, 1993, всичко е за мен
|